江南梅 Jiang Nanmei

   
   
   
   
   

大雪来临

Dichter Schneefall kommt auf

   
   
大雪来临 Dichter Schneefall kommt auf
天使又一次云集尘世 Die Engel sind einmal mehr in der irdischen Welt zusammengeströmt
天使又一次让人间的寒冷 Die Engel lassen einmal mehr die Kälte auf der Erde
发出了洁白的光芒 Strahlend weiß erleuchten
大雪啊 Ah Schnee
请小心呵护正在做梦的种子 Bitte gib gut auf die träumenden Samen acht
让毎一个破土的心愿 Halte jeden Herzenswunsch, durch die Erde zu brechen
都保持饱满,坚挺 Rund und aufrecht
也请将原野上所有迷途的脚印 Und bitte verwische eine um die andere verirrte
一一抹去 Fußspur in den Feldern
把大地还给一张,全新的白纸 Gib die Erde einem völlig neuen weißen Blatt Papier zurück
然后,请替我带两行清泪 Danach bringe bitte zwei klare Tränenspuren für mich
给地下长眠的亲人 Den ewig schlafenden Verwandten unter der Erde
告诉他们 Und sag ihnen
因为学会了痛哭和隐忍 Weil ich gelernt habe, schmerzlich zu weinen und still zu ertragen
我在这世间 Habe ich auf dieser Welt
一次又一次,获得了新生 Wieder und wieder ein neues Leben erhalten
大雪啊,最后请你 Ah Schnee, zuletzt bitte ich dich
在最低处为我留一汪净水 Für mich an der tiefsten Stelle einen Teich mit reinem Wasser zurückzubehalten
那来自天国的福祉 Dieser vom himmlischen Reich gekommene Segen
我要用最谦卑的姿势接受它 Werde ich mit größter Demut empfangen
我要仰首献出,无限虔敬的目光 Ich werde den Kopf heben und mit einem grenzenlos ehrerbietigen Blick
完成对你的 Mein schwanengleiches Lob für dich
天鹅般的赞美 Vollenden